Füst Milán Fordítói Nagydíj |
A Kuratórium az Alapítvány célkitűzéseinek megfelelően évente felváltva ítéli oda a Füst Milán Fordítói Nagydíjat, illetve a Füst Milán Fordítói Ösztöndíjat. Az Alapítvány munkáját szakértői testület segítheti. Füst Milán Fordítói Nagydíjban 1990 és 2011 között 10 ország 16 fordítója részesült: Év | Név | Ország | 1990 | Janina Isganaityte | Litvánia | 1991 | Ivan Sanders | USA | Kassai György | Franciaország | 1993 | Hans-Henning Paetzke | Németország | Karol Vlahovsky | Szlovákia | 1995 | Frederick Turner | USA | Ozsváth Zsuzsa | USA | 1997 | Kabdebó Tamás | Írország | 1999 | Marinella d’Alessandro | Olaszország | Vickó Árpád | Jugoszlávia | 2001 | Olga Volodarszkaja Volodarszkij Leonyid Alekszandrovics Kovaljova Vlagyimirovna Belokrilov Iván Alekszandrovics | Oroszország Oroszország Oroszország Oroszország megosztva | Jean-Luc Moreau | Franciaország | 2007 | Makkai Ádám | USA | 2009 | Tatjana Voronkina | Oroszország | Hannu Launonen | Finnország | 2011 | Jurij Guszev
| Oroszország | A Füst Milán Fordítói Nagydíj pénzjutalomból, érméből és emléklapból áll Az MTA Füst Milán Fordítói Alapítvány Fordítói díj érme Czinder Antal szobrászművész alkotása
|